-
1 tornado
n ісп.1) грізний шквал, смерч, торнадо2) вибух, ураган, буря3) спорт. яхта міжнародного класу типу «Торнадо»* * *n; (pl- oes,- os)1) метеор, смерч, торнадо; ураган2) вибух, ураган, вихор, шквалa tornado of words — балаканина; = його немов прорвало
a great tornado of applause /or cheers/ — вибух /буря, шквал/ аплодисментів
3) cпopт. яхта міжнародного класу типу "Торнадо" -
2 tornado
n; (pl- oes,- os)1) метеор, смерч, торнадо; ураган2) вибух, ураган, вихор, шквалa tornado of words — балаканина; = його немов прорвало
a great tornado of applause /or cheers/ — вибух /буря, шквал/ аплодисментів
3) cпopт. яхта міжнародного класу типу "Торнадо" -
3 burst
In1) вибух2) військ. шквал вогню; вогневий наліт3) метеор. прорив (маси повітря)4) спалах; порив, поривання; запал5) спорт. ривок; спурт6) імпульс, поштовх; раптове збільшення радіоімпульсу7) розм. пиятика, п'янка8) раптова появаIIv (past і p.p. burst)1) вибухати; розриватися2) лопатися, прориватися3) розривати; проривати; розламувати4) пробиватися5) вдиратися6) висаджувати в повітря7) раптом спалахнути, вибухнути8) бути переповненим9) переповнювати10) розм. зірвати, провалити (план тощо)11) зазнати краху, розоритися12) раптово з'явитися13) несподівано зламатися (тріснути, надламатися)14) несподівано зламатиto burst into flame — спалахнути, запалати
to burst into laughter — розсміятися, розреготатися
to burst into tears — розплакатися, залитися сльозами
to burst out — спалахнути, вибухнути (про війну, епідемію тощо)
* * *I n1) вибух; розрив; вiйcьк. шквал вогню; вогневий наліт; черга вогню2) мeтeop. прорив ( маси повітря)4) прорив; cпopт. ривок; cпopт. спурт5) розм. пиятика, п'янка; гульня6) раптове виникнення ( пейзажу)7) acтp. сплеск або спалах випромінювання8) обч. пакет ( даних)II vburst mode — монопольний режим, пакетний режим
( burst)1) вибухати, розриватися (тж. burst up); підривати; проривати2) лопатися, прориватися; розриватися; refl надірватися3) розривати; проривати; прориватися, пробиватися4) ( into) уриватися, увірватися5) раптово спалахнути, розпочатися6) бути переповненим; переповняти7) зірвати, провалити; зазнати краху, провалитися; розоритися (звич. про комерційне підприємство)8) раптово з'явитися (звич. у полі зору)9) несподівано зламатися; тріснути, надломитися; зненацька зламати; надломити10) to burst into smth давати вихід почуттямto burst into tears — залитися слізьми, розплакатися раптово або бурхливо починати що-небудь
to burst out crying — розплакатися, залитися слізьми
11) to burst with some emotion з трудом стримувати яке-небудь почуття12) to burst upon smb раптово спасти на думку -
4 ebullition
n1) кипіння2) закипання3) перен. вибух, спалах (гніву тощо)* * *n1) кипіння; закипання2) вибух, спалах (пристрасті, обурення)3) тex. барботаж -
5 wave
1. n1) хвиля; вал2) pl (the waves) поет. море, морська стихія3) перен. піднесення, хвиля4) махання, помах, змах (рукою)a wave of the hand — змах руки; сигнал рукою
5) хвилястість, нерівність6) завивкаpermanent wave — перманент; електрозавивка
7) фіз. хвиляseismic (explosion) wave — сейсмічна (вибухова) хвиля
8) фіз. коливання9) рад. сигналwave form — рад., телеб. форма сигналу (коливань)
wave marks — мор. знаки прибою
wave range — фіз. діапазон хвиль
wave selector — рад. регулятор настроювання
2. v1) майоріти (про прапор)3) махати, подавати знак (рукою)4) витися, кучерявитися (про волосся)5) завивати, закручувати (волосся)wave aside, wave away — відхилити (рукою); відмахнутися (від чогось), відкидати; дати знак зникнути (вийти)
* * *I [weiv] n1) хвиля, вал2) підйом, хвиля, вибух4) наплив (переселенців, мігруючих тварин)5) маханняa wave of the hand — змах руки, сигнал /привітання/ рукою
6) хвилястістьnatural wave — хвилясте волосся; завивка
permanent wave — перманент, шестимісячна завивка
7) хвиляseismic [air, explosion, sound, neutron] wave — сейсмічна [повітряна, вибухова, звукова]хвиля; фiз. хвиля, хвильовий імпульс
wavemechanics — хвильова /квантова/ механіка; радіо хвиля, сигнал, коливання
wave band /range/ — діапазон хвиль
8) вiйcьк. атакуючий цеп; ешелон, хвиля ( десанту)9) тeкcт. хвилястість ( волокн)II [weiv] v1) майоріти ( про прапор); качатися ( про гілку); розвівати ( прапор); розмахувати, махати2) хвилюватися ( про ниву); хвилювати ( ниву)3) витися ( про волосся); завивати ( волосся)to wave a farewell /in farewell/ — помахати рукою на прощання; дати знак відійти, відступити
5) ( aside) відмахнутися; відхилити, відкидати -
6 paroxysm
-
7 tidal
adj1) пов'язаний з припливом і відпливом; припливно-відпливнийtidal boat — судно, прихід і відхід якого пов'язані з припливом
2) що спричинюється припливом і відпливомtidal current (stream) — течія, що виникає внаслідок припливу і відпливу
3) приурочений до часу припливу; зв'язаний з часом припливуtidal clock (watch) — годинник, що показує час припливу і відпливу
* * *['taidl]a1) пов'язаний із припливом, відливом; приливно-відливний2) що викликається припливом, відливомtidal current /stream/ — приливно-відливна течія
tidal motor — мотор, що приводить у дію припливом, відливом
tidal wave — приливна хвиля [див.; тж. О]
tidal power station — eл. приливна гідроелектростанція; що виник у результаті припливів, відливів
tidal islands — намиті /намивні/ острова
tidal harbour — гавань, доступна для кораблів під час припливу
tidal clock /watch/ — годинники, що показують час припливу е відливу
tidal air /breath/ — фiзioл. кількість повітря, що обмінюється за один подих
tidal wave — вибух загального почуття (замилування, обурення); хвиля захоплення
a tidal wave of popular indignation — потужна хвиля народного гніву; політ,. жapг. переважна більшість голосів, блискуча перемога на виборах [cл.; тж. 2, 1]
-
8 upsurge
Inшвидке піднесення (підвищення, зростання)IIvпідвищуватися, підніматися, підноситися* * *I nшвидке підвищення, підйомII vupsurge of anger [of indignation] — вибух гніву [обурення]
підвищуватися, підніматися -
9 ebullition
n1) кипіння; закипання2) вибух, спалах (пристрасті, обурення)3) тex. барботаж -
10 paroxysm
n1) мeд. напад ( хвороби), пароксизм; спазм, судорога, судома2) напад, приступ, вибух (сміху, обурення)3) гeoл. пароксизм, головна стадія виверження -
11 tidal
['taidl]a1) пов'язаний із припливом, відливом; приливно-відливний2) що викликається припливом, відливомtidal current /stream/ — приливно-відливна течія
tidal motor — мотор, що приводить у дію припливом, відливом
tidal wave — приливна хвиля [див.; тж. О]
tidal power station — eл. приливна гідроелектростанція; що виник у результаті припливів, відливів
tidal islands — намиті /намивні/ острова
tidal harbour — гавань, доступна для кораблів під час припливу
tidal clock /watch/ — годинники, що показують час припливу е відливу
tidal air /breath/ — фiзioл. кількість повітря, що обмінюється за один подих
tidal wave — вибух загального почуття (замилування, обурення); хвиля захоплення
a tidal wave of popular indignation — потужна хвиля народного гніву; політ,. жapг. переважна більшість голосів, блискуча перемога на виборах [cл.; тж. 2, 1]
-
12 upsurge
I nшвидке підвищення, підйомII vupsurge of anger [of indignation] — вибух гніву [обурення]
підвищуватися, підніматися
См. также в других словарях:
вихват — у, ч., діал. Вибух обурення … Український тлумачний словник